3月はライオンのようにやってきて、羊のように去る
3月のはじめは風が強くまだ冬ですが、月末になると穏やかな春の陽気になるので、3月は「ライオンのように来て、羊のように去る」ような月だといわれています。また星座をみても、3月はじめは獅子座が半球を覆い、4月になると牡羊座が見えてくることから、この諺が言われるようになったという説があります。
▽Example
Peter: Wow, it is really warm today, isn’t it Cynthia?
(今日は本当に温かいね、シンシア)
Cynthia: That’s for sure. I was sweating by the time I got to the office this morning!
(本当だね。今朝会社に着いたときには汗かいてたわ。)
Peter: Same here. It sure is a big change from the beginning of last month.
(僕もだよ。先月末とは大違いだよね。)
Cynthia: Yeah, March came in like a Lion, but went out like a lamb, as the saying goes. I’m so glad that it’s much warmer now here at the beginning of April.
(ええ、諺にあるように「3月はライオンのようにやってきて、羊のように去った」のね。4月初旬にもう温かくなってうれしいな。)
Peter: Yeah, just in time to enjoy the cherry blossoms and eat and drink under the trees!
(ああ、ちょうどお花見するのに間に合ったね。)
Cynthia: Great idea! Let’s organize a company party for this weekend. I’ll coordinate the snacks and food!
(それいいわね!今週末に会社のパーティーを企画しましょうよ。スナックと食べ物を調達するわ!)
Peter: Ok great – and I’ll be in charge of the drinks!
(OKいいね。僕は飲み物を担当するよ!)