第13回 ”Go Through The Roof”の意味

“Go Through The Roof” 「非常に増える」

“Go Through The Roof”は主に数字や価格が上昇することを指します。
「屋根を超えるほど」ということからも、急に上昇するという意味あいがイメージできるかと思います。

▽Example

Yasu:  Tackey, have you seen the marketing statistics for the new interview page?  
(タッキー、新しいインタビューページの統計を見た?)

Tackey:  Umm, sorry, but I haven’t had the chance to check out the latest numbers, why?  
(あーごめん、最新数値はまだみていないや。なんで?)

Yasu:  Well, I just finished my analysis and it looks like the pageview of that page has gone through the roof!
(ちょうど分析終わったところなんだけど、あのページのページビューがかなり増えたんだよ)

Tackey:  That’s fantastic! I think your writing skill is a big reason for our success.        
(それはすばらしい!君のライティングスキルのおかげだね。)

Yasu:  Very kind of you to say so – let’s keep up the good work!  
(そういってくれてありがとう。この調子でいこう!)

ページビューが増えたり、株価が上がったときなどには、このイディオムを使うと状況が伝わりやすくなるでしょう。

タイトルとURLをコピーしました