英文履歴書ステップガイド

ここでは、英文履歴書の書き方をステップごとに紹介していきます。各項目のポイントをおさえ、外資系転職を成功させる英文履歴書を書きましょう。

貴方の氏名(Name)

1枚目ページの頭に、氏名を中央揃えで記入します。氏名は、他の記述よりも1フォント大きく太字で記入します。

目的(Objective)

英文履歴書の最初に職業目的を書く場合があります。どの職務に応募しているか採用担当者に明確に示すためです。志望動機は履歴書には記入せず、カバーレターに書きます。

学歴(Education)

正式な学歴や、現在習得中の資格や技術を英文履歴書に必ず入れます。職務上必要とされる学歴があれば、それを採用担当者に示す良い機会です。教育機関名、所在地、専攻科目、年月日等、貴方の学歴や実績を明記します。

経験と技能の要約(Experience and Skill Summary)

一連の技能や業績は、履歴書の中でも重要事項となります。特に外資系企業においては、語学力や特別な資格などは面接を受けられるかどうかの分かれ道となります。また、専門分野での技能があればそれをアピールしましょう。技能を書く欄には、次の要素を入れます:

技術的能力
職務的能力の要約
語学力
その他、目立たせたい関連特殊技能

職歴(Work Experience)

このセクションは採用担当者が一番注目して読む箇所です。社名、会社所在地、職務と肩書き、在職年月日、職責、活用した技能、業績を明記します。読み易くするために、マークを付けて箇条書きにするなど、簡潔な文で組み立てるのも良いでしょう。何か受賞、表彰されたものがあれば、それらも記入します。
新卒者、あるいは職務経験のない人は、携わったプロジェクトやインターン活動等、求人企業に技能や能力を認識してもらえるような内容を表記します。

補記/特記(Activities / Interests / Affiliations)

特記したいことや、応募する特定分野に関連することがあれば、任意で記入します。
例えば:

ボランティア活動
スポーツなどの趣味
会員になっているクラブや同好会
その他実績

キャリアクロスでは、外資系・グローバル企業への転職に役立つ情報を発信しています。外資系・グローバル企業への転職をお考えの方はぜひご登録ください。

1分で簡単登録
会員登録後、求人への応募が可能になります。

キャリアクロスとは

日本の外資系転職サイトの先駆けとしてスタートして以来、バイリンガルの皆様の外資系企業へのキャリア転職をサポートしています。常時7,000件以上の日本最大級の英語求人情報に加え、転職の成功に役立つ英文履歴書の書き方や音声での英語面接サンプルなど様々な情報が満載。

今すぐの方はもちろん、近い将来、転職を考えている方もぜひご登録ください。自分のキャリアを高める質の高い企業に出会うなら、キャリアクロスです。

1分で簡単登録
会員登録後、求人への応募が可能になります。

登録すると…

安心のプライバシー設定
プロファイルの公開状況を選べるほか、企業ブロック機能を搭載

応募したい求人が見つかる
バイリンガル採用を行う外資系・グローバル求人が常時7,000件以上

スカウトメールを受け取れる
履歴書を公開しておく事でスカウトメールサービスが受けられます

よくある質問

Qビジネスレベルの英語とはどの程度ですか?
A仕事内容や環境、同僚の英語力によりビジネスレベルの定義は変化します。英語を使って自分の仕事ができるレベルであれば、自信を持ってビジネスレベルと言いましょう。
Qサービスの利用にお金はかかりますか?
Aキャリアクロスのご利用は、ご登録から、スカウトメール、求人への応募、新着希望求人通知メールなど、全て無料でご利用いただけます。
Q英語での履歴書や面接に対してのサポートはありますか?
A転職アドバイスページに、職種別にサンプルの英文履歴書、また英文履歴書を書く際に気をつけたいポイントなどもご用意しております。

1分で簡単登録
会員登録後、求人への応募が可能になります。

株式会社キャリアクロス
〒101-0051 東京都千代田区神田神保町1-105 神保町三井ビルディング15階
会社概要はこちら

タイトルとURLをコピーしました