本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
勤務地 | 大阪府 |
雇用形態 | 正社員 |
給与 | 400万円 ~ 600万円 |
法律関係書類の翻訳、英日・日英両方をご担当頂きます。
法律事務所や会計事務所経験者優遇ですが、翻訳経験のある事務所未経験の方も応募可能なポジションです。
高い英語力をお持ちの方、法律翻訳の能力を伸ばしたい方にお勧めです。
■パラリーガル(翻訳メイン)
1)法律関連文書等の翻訳(和英・英和)
2)官公庁への届出業務(業務の1割程度)
職務経験 | 3年以上 |
キャリアレベル | 中途経験者レベル |
英語レベル | 流暢 (英語使用比率: 50%程度) |
日本語レベル | ネイティブ |
最終学歴 | 短大卒: 準学士号 |
現在のビザ | 日本での就労許可が必要です |
・3年以上の翻訳経験(英日、日英)
・Toeic 900~, 英検1級程度の英語力(目安)
・法律事務所、金融関係、会計事務所の翻訳経験をお持ちの方尚可
・基本的なPCスキル
ご興味・ご質問などございましたら、担当者 綿引(ワタヒキ)
(080-4461ー7881, ai@alberto-recruitment.com)までお気軽にご連絡くださいませ。
雇用形態 | 正社員 |
給与 | 400万円 ~ 600万円 |
勤務時間 | フレックスタイム制 |
休日・休暇 | 土・日・祝日 |
業種 | 法律事務所 |
会社の種類 | 中小企業 (従業員300名以下) |