本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
採用企業 | 国際的な法律事務所 |
勤務地 | 東京都 23区 |
雇用形態 | 正社員 |
給与 | 経験考慮の上、応相談 |
大変貴重な正社員の英日翻訳ポジションです。
翻訳チームに所属し様々な法律文書・技術文書を和訳していただきます。
<業務内容>※和訳メイン、時々英訳が発生します
・社内外のクライアントの様々な法律文書、技術文書(特許)やマーケティング資料の翻訳
・翻訳物のプルーフリーディング、編集
(同僚が翻訳した内容をチェックしていただきます)
・翻訳業務に関連したリサーチ業務
【受動喫煙防止対策】屋内禁煙
職務経験 | 3年以上 |
キャリアレベル | 中途経験者レベル |
英語レベル | ビジネス会話レベル |
日本語レベル | ネイティブ |
最終学歴 | 大学卒: 学士号 |
現在のビザ | 日本での就労許可が必要です |
・ビジネス(BtoB)文書の翻訳の実務経験3年以上
・法務での翻訳経験をお持ちの方尚可
・チームを尊重して勤務ができる方
雇用形態 | 正社員 |
給与 | 経験考慮の上、応相談 |
ボーナス | 固定給+ボーナス |
勤務時間 | 9:00 ~ 17:30 |
休日・休暇 | 土日祝休み |
業種 | 法律事務所 |
会社の種類 | 大手企業 (300名を超える従業員数) - 外資系企業 |
外国人の割合 | 外国人 少数 |