新規登録・ログインをしてスカウトメールや保存した求人を確認しよう
新規登録・ログインをして求人を探そう
求人ID : 1513864 更新日 : 2024年12月24日
position

Technical Writing at a Manufacturing Company

採用企業 Electronical Equipment Manufacturing Company
勤務地 兵庫県, 西宮市
雇用形態 契約
給与 経験考慮の上、応相談 ~ 300万円

募集要項

We have a technical writing and manual translation position at a company which manufactures navigation and communications equipment for vessels, and other industrial equipment for various industries such as healthcare. The division consists of staff members from different cultural backgrounds in all generations. Basically attending at the office is necessary, but you can work from home once a week. If you have experience in English technical writing or manual translation from Japanese to English, please contact us!

【Job Description】

Making operation manuals and instructions for the products in English. Writing English materials for development documents.

【Tools to be used】
Writing tool: Adobe FrameMaker・Adobe Illustrator
Translation:Trados、DeepL

【Hiring Process】
Document screening →Aptitude test →Interview
*BOTH Japanese and English Resume/CV need to be submitted

【Other Info.】
- In addition to the weekly business holidays, there are New Year holidays and summer break (9 and 4 consecutive days respectively). Total of 125 days of day-offs.

- Annual salary range from ¥2,400,000~¥3,000,000 (with bonuses twice a year)

応募必要条件

職務経験 3年以上
キャリアレベル 中途経験者レベル
英語レベル 流暢
日本語レベル 流暢
最終学歴 短大卒: 準学士号
現在のビザ 日本での就労許可が必要です

スキル・資格

【Requirements】
- Japanese proficiency equivalent to JPLT N1(if you're English native)
- English proficiency equivalent to TOEIC 900 (if you're not English native)
- Basic PC skills (Word, Excel etc.)
- Experience on manual translation

【Desirable Skills】
- Knowledge on XML and Illustrator

勤務地

  • 兵庫県, 西宮市
  • 神戸本線、 西宮北口駅

労働条件

雇用形態 契約
給与 経験考慮の上、応相談 ~ 300万円
ボーナス 固定給+ボーナス
勤務時間 8:35 ~ 17:20 ( 1 hour break )
休日・休暇 Saturdays, Sundays and holidays are business holidays
業種 通訳・翻訳

職種

  • 通訳・翻訳 > その他(通訳・翻訳)
  • 通訳・翻訳 > 翻訳