本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
勤務地 | 愛知県, 名古屋市中区 |
雇用形態 | 派遣 |
給与 | 経験考慮の上、応相談 |
製造業に対して、企画・開発設計・生産から販売・保守までのPLM管理ソフトウエアを開発・製造する会社での通訳・翻訳専任ポジションです。名古屋オフィスに常駐し、自動車メーカー向けプロジェクトやワークショップの通訳や関連書類の翻訳を担当いただきます。名古屋オフィスに通勤できる方希望ですが、難しい方は在宅と名古屋出張の組み合わせでご対応いただきます。
<通訳>
・クライアントへのデモ・プレゼン、打合せやミーティング時の通訳
・社内ミーティング時の通訳
通訳形態は、逐次~ウイスパリングです。
<翻訳>
・会議資料やグローバルからへの提出資料
*在宅勤務の方も、名古屋への出張が月2回程度発生します。
【受動喫煙防止】屋内禁煙
職務経験 | 6年以上 |
キャリアレベル | 中途経験者レベル |
英語レベル | 流暢 |
日本語レベル | ネイティブ |
その他言語 | フランス語 - 日常会話レベル |
最終学歴 | 短大卒: 準学士号 |
現在のビザ | 日本での就労許可が必要です |
【必須】
・ウイスパリングを含む通訳実務経験 5年以上
・IT、ソフトウエア、自動車業界や製造業での就業経験
・通訳訓練校での訓練経験
・社内用語や製品知識を学ぶ意欲があり、柔軟に対応いただける方
【歓迎】
・フランス語
雇用形態 | 派遣 |
給与 | 経験考慮の上、応相談 |
時給 | 3,000円~ *スキル・経験により決定 通勤費別途 |
勤務時間 | 月 ~ 金 9:00 ~ 18:00 ( 休憩時間1時間 ) |
休日・休暇 | 土曜日・日曜日・祝日 |
業種 | ソフトウエア |