本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
勤務地 | タイ, Rayong |
雇用形態 | 正社員 |
給与 | 経験考慮の上、応相談 |
Hiring position: Japanese Interpreter
Salary range: ฿20000 – ฿55000 per month
Working day: Monday-Friday
Location: Eastern Seaboard Industrial Estate (Rayong)
Roles & Responsibilities:
Support and coordinate between Japanese and Thai staff.
Translate documents (Thai to Japanese, Japanese to Thai).
Assist with quality audit activities and support customer audits.
Perform other assignments as needed.
Qualification:
Any gender, Bachelor’s degree in Japanese.
Japanese Language Level N3 or higher.
Proficient in MS Office and good command of English.
Basic knowledge of IATF 16949 is an advantage.
At least 2 years’ experience as an interpreter.
Interested candidates, please send your resume in English, along with a recent photo and your expected salary, to us by email.
Contact: K. Kananuch C. (Kookkai)
Office number 063-535-8037
E-mail: kananuch.chaloykit@jac-recruitment.com
Website: https://www.jac-recruitment.co.th
職務経験 | 3年以上 |
キャリアレベル | 中途経験者レベル |
英語レベル | ビジネス会話レベル |
日本語レベル | ビジネス会話レベル |
最終学歴 | 短大卒: 準学士号 |
現在のビザ | 日本での就労許可は必要ありません |
雇用形態 | 正社員 |
給与 | 経験考慮の上、応相談 |
業種 | その他(メーカー) |