本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
勤務地 | 東京都 23区 |
雇用形態 | 契約 |
給与 | 500万円 ~ 600万円 |
【中国語→日本語ローカライズスペシャリスト】
モバイルゲームの中⇒日本語ローカライズを担当していただきます。
1次翻訳されたテキストの元の意味をそのままに、翻訳をより広く日本の方に受け入れられるように校正、リライトしていただきます。
また、実機でのLQAを担当し、開発部署と連携してローカライズ品質を高めていきます。
【雇用形態】契約社員、契約期間:1~2年、延長可能
【就労ビザ】支援なし
【即日開始】
【言語】日本語非常に流暢~ネイティブレベル
中国語:流暢~ネイティブレベル
【在宅勤務】100%フルリモートワーク可能
【出社勤務】相談可能
【年収】500万円~600万円
【担当業務】
・中⇒日もしくは英⇒日翻訳
・翻訳された日本語の校正、リライト
・実機LQA
・ローカライズに関する資料の作成、編集、管理
・社内部門や外注先との連絡
・ローカライズガイドラインの作成
・モバイルゲームの運営業務など
職務経験 | 1年以上 |
キャリアレベル | 中途経験者レベル |
英語レベル | 流暢 |
日本語レベル | 流暢 |
その他言語 | 中国語: 北京語 - 流暢 |
最終学歴 | 大学卒: 学士号 |
現在のビザ | 日本での就労許可が必要です |
【応募資格】
・日本語ローカライズおよびLQAを従事した経験を有すること
・モバイルゲームの運営経験がお持ちの方優先
【スキルや経験】
・母語が日本語であること、第二言語は中国語(簡体字)もしくは英語がビジネスレベル
・日本語で文章を作成する能力
・シナリオライターもしくは文学的な教養がある方優先
【その他優遇条件】
・日本と中国のACG文化に詳しいこと(漫画、アニメ、ゲーム、小説など)
・ゲームが好きで、日常的にモバイルゲームをプレイしていること(原神、PUBGMなど)
・担当するタイトルをよりよくしていきたいという情熱があること
雇用形態 | 契約 |
給与 | 500万円 ~ 600万円 |
勤務時間 | 100%フルリモートワーク可能 |
業種 | ビジネスコンサルティング |