本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
採用企業 | 世界をリードする半導体企業 |
勤務地 | 熊本県, 菊池郡菊陽町 |
雇用形態 | 契約 |
給与 | 350万円 ~ 550万円 |
世界をリードする半導体企業での、日中の通訳・翻訳のお仕事です。部門付の通訳・翻訳者として、日々の台湾人と日本人間の打合せの通訳や社内文書の翻訳を担当いただきます。今までのご経験・スキルを考慮し、数ある製造部門や管理部門の中からご活躍いただける部署への配属となります。
通訳は逐次レベルでOKです。通訳の実務経験が少ない方も通訳訓練経験がある方やビジネスで中国語/日本語を使ってのお仕事経験のある方は是非エントリーください!
【業務内容】
半導体受諾製造企業内での、通訳・翻訳のお仕事です。主な仕事内容は以下の通りです。
【通訳】対面、WEBミーティング、電話会議などでの通訳
・ 社内会議:通訳の内容は配属部署により異なりますが、
製造系部署の場合は24時間操業のシフト交代時の引継ぎミーティングや部署内外と会議
・ クライアント会議、社外会議
【翻訳】
マニュアル(中国語繁体字)の日本語訳
補助的に機械翻訳の利用も可能ですが、社内用語や専門用語も多いためポストエディットは必須です
【その他】
業務日報の作成や議事録作成、リサーチ・資料収集など
※ 台湾からの来日者アテンドや台湾や日本国内の出張同行の可能性があります。
※ 将来的には、夜間勤務やシフト勤務が発生する可能性があります。
職務経験 | 3年以上 |
キャリアレベル | 中途経験者レベル |
英語レベル | 無し |
日本語レベル | ネイティブ |
その他言語 | 中国語: 北京語 - ビジネス会話レベル |
日本語が母語でない場合はN1要/ビジネスレベルで繁体字が読み書きできる方 | |
最終学歴 | 大学卒: 学士号 |
現在のビザ | 日本での就労許可が必要です |
【必須】
・大学卒業
・通訳・翻訳業務に対応できる日本語、中国語の語学力
(日本語が母語でない方は、日本語能力試験N1が必要)
・ビジネスレベルで繁体字が読み・書きできる方
【歓迎】
・ビジネスレベルの英語力
・社内通訳者・翻訳者としての実務経験
・通訳の訓練経験
・製造業での就業経験
その他情報
・転居費用の補助あり
・選考プロセス:面接2~3回、適性テスト(すべてウエブでの実施)
雇用形態 | 契約 |
給与 | 350万円 ~ 550万円 |
勤務時間 | 8:30 ~ 17:30 ( 休憩時間1時間 ) |
休日・休暇 | 土・日・祝日は休日 社内カレンダーあり |
業種 | 通訳・翻訳 |