本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
勤務地 | 大阪府 |
雇用形態 | 派遣 |
給与 | 時給制 |
①社外発信文書の翻訳、英文チェック→DeepL、社内AI、対訳用語集等を利用し、プレスリリース・ウェブコンテンツ・技術論文等を翻訳していただきます。また、それに付随して発生する質問やご相談に対応いただきます、
②用語集の更新→社内で使用する用語の日英対訳用語集を整理、更新していただきます。
職務経験 | 3年以上 |
キャリアレベル | 中途経験者レベル |
英語レベル | ネイティブ (英語使用比率: 50%程度) |
日本語レベル | ビジネス会話レベル |
最終学歴 | 高等学校卒 |
現在のビザ | 日本での就労許可が必要です |
【翻訳経験】3年以上
【英語スキル】TOEIC860点以上
【Word、Excel】一般的な事務作業が問題なくできる程度
【AI活用スキル】翻訳AIや生成AI等の性質を理解し、それらを利用したプレエディット・ポストエディットをしながら、文書の翻訳、推敲ができる程度
雇用形態 | 派遣 |
給与 | 時給制 |
時給 | 1900円 |
勤務時間 | 8:30~17:15(休憩 12:00~13:00) ※勤務時間は応相談 |
休日・休暇 | 土日祝 |
業種 | その他(メーカー) |
会社の種類 | 大手企業 (300名を超える従業員数) |