本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
勤務地 | 京都府, 京都市伏見区 |
雇用形態 | 派遣 |
給与 | 時給制 ~ 経験考慮の上、応相談 |
産業用生産機械の開発・製造を手掛ける企業での、翻訳も含む英文事務のお仕事です!
簡単な英⇔日翻訳を含むマニュアル作成業務をお願いします。
マニュアル作成では工場での取材からレイアウト作業まで様々な業務をご担当いただきます。
英語を含んだ業務にチャレンジしたい方はぜひご検討ください!
【主な業務内容】
・日本語マニュアル作成(京都府内に取材に行く事もあります。)
・用語集の統一
・機械関連資料の日→英、英→日の翻訳(日→英が殆どです。)
・マニュアルの印刷、印刷物チェック、ファイリング、提出に関する事務作業
【受動喫煙防止対策】屋内禁煙
職務経験 | 1年以上 |
キャリアレベル | 中途経験者レベル |
英語レベル | ビジネス会話レベル |
日本語レベル | ネイティブ |
最終学歴 | 短大卒: 準学士号 |
現在のビザ | 日本での就労許可が必要です |
【必須】
・TOEIC860以上
・英文でのマニュアル・プレゼン資料や契約書類等の作成ができる方
・Outlook、MSOfficeソフト(Word,Excel)の基本操作ができる方
・設計者・製造担当者とコミュニケーションが円滑に取れる方
【歓迎】
・機械翻訳の知識/Trados使用経験
・マニュアル作成経験
・DTP経験
・各種ソフト使用経験(Adobe、InDesign、Illustrator、Photoshop、Acrobat、Bridge)
雇用形態 | 派遣 |
給与 | 時給制 ~ 経験考慮の上、応相談 |
時給 | 1800円~ *スキル・経験により決定 通勤費別途 |
勤務時間 | 8:20 ~ 17:00 |
休日・休暇 | 土・日・祝は休日 *年に数回土曜出社有 |
業種 | 通訳・翻訳 |