本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
採用企業 | 翻訳会社 |
勤務地 | 東京都 23区 |
雇用形態 | 契約 |
給与 | 350万円 ~ 700万円 |
IT分野のローカライズをはじめとする翻訳事業を展開する翻訳会社にて、特にERPなどビジネス向けIT・ソフトウェア関連の英日翻訳プロジェクトで翻訳および翻訳レビューをお任せします。
誰もが知っている大手IT企業から先進のベンチャー企業まで、さまざまなクライアントの技術文書、サポートコンテンツ、マーケティング資料等を幅広く対応いただきます。
入社後3ヶ月間は試用期間として契約社員雇用、その後双方合意の上、正社員登用となるポジションです。(試用期間中も待遇に変更はありません)
【業務内容】
・担当案件の翻訳およびレビュー(チェック)
・ 外注翻訳者への作業指示、外注翻訳者へのフィードバック
・スタイルガイド、用語集、翻訳メモリなどの参照資料の作成/整備
・クライアントからのフィードバックの反映/管理
・プロジェクトマネージャーその他チームメンバーとのコラボレーション
・その他担当案件の翻訳品質管理に必要な諸業務
【責任や権限の範囲】
・担当案件での翻訳品質の担保
・クライアントとの翻訳品質面のやり取り
・外注翻訳者の選定、トレーニング、評価
【受動喫煙防止措置:屋内禁煙】
職務経験 | 1年以上 |
キャリアレベル | 中途経験者レベル |
英語レベル | 流暢 |
日本語レベル | ネイティブ |
最終学歴 | 大学卒: 学士号 |
現在のビザ | 日本での就労許可が必要です |
■必須条件:
・IT技術/マーケティングの分野における翻訳での1年以上の実務経験
■歓迎条件:
・翻訳支援(CAT)ツールの使用経験
・特定分野の専門知識(例:プログラミング、機械工学、化学、ライフサイエンスetc.)
雇用形態 | 契約 |
給与 | 350万円 ~ 700万円 |
勤務時間 | 月~金 9:00-18:00(休憩1時間) ※平均残業時間は20時間/月 |
休日・休暇 | 土・日・祝日 |
業種 | 通訳・翻訳 |