本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
勤務地 | 京都府 |
雇用形態 | 紹介予定派遣 |
給与 | 500万円 ~ 700万円 |
Maintain the user computer environments including computers, printers, phone systems, smartphones etc.), including build, deploy, decommission, and dispose the devices according to the defined procedures. This includes ordering and arranging the repair services.
エンドユーザー端末(PC、プリンター、電話機、スマートフォン等)の管理(プロシージャに従い、構築、展開、撤去、廃棄を行う)とメンテナンス(発注や修理対応等も行う)
Troubleshoot, diagnose, escalate, and support the end user computer issues and resolve their issues and inquiries
エンドユーザーPCや機器の問題や問い合わせに関してサポート、トラブルシュート、診断、エスカレートなどを行い、解決へ導く
Provide hands-and-foot services on-site for our office premises (it may require some trips) and coordinate with vendors on-site. This is not limited to end user computers but overall IT infrastructure equipment including network devices and appliances, where necessary
拠点での現地作業を行う(場合によっては出張が生じる)。また、ベンダーとの調整等現地で必要な作業を行う。作業はユーザー端末のみならず、ITインフラの管理する機器(ネットワーク機器・その他機器)についても、必要に応じて対応する。
Participating IT projects especially in IT security, business continuity and integration of newly acquired companies.
各種ITプロジェクトへの参加または実施(例:買収したばかりのグループ会社のIT統合、ITセキュリティプロジェクトの展開、BCP―事業継続計画).
Communication with all internal and external stakeholders in Japan, Offshore and global team members.
グローバルのチームやオフショアや日本国内の内部/外部の関係者との円滑なコミュニケーションができます。
職務経験 | 3年以上 |
キャリアレベル | 中途経験者レベル |
英語レベル | ビジネス会話レベル |
日本語レベル | ビジネス会話レベル |
最終学歴 | 大学卒: 学士号 |
現在のビザ | 日本での就労許可が必要です |
Personal skills:
Technical skills:
雇用形態 | 紹介予定派遣 |
給与 | 500万円 ~ 700万円 |
業種 | インターネット・Webサービス |