CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
Location | Osaka Prefecture |
Job Type | Permanent Full-time |
Salary | 4 million yen ~ 6 million yen |
法律関係書類の翻訳、英日・日英両方をご担当頂きます。
法律事務所や会計事務所経験者優遇ですが、翻訳経験のある事務所未経験の方も応募可能なポジションです。
高い英語力をお持ちの方、法律翻訳の能力を伸ばしたい方にお勧めです。
■パラリーガル(翻訳メイン)
1)法律関連文書等の翻訳(和英・英和)
2)官公庁への届出業務(業務の1割程度)
Minimum Experience Level | Over 3 years |
Career Level | Mid Career |
Minimum English Level | Fluent (Amount Used: English usage about 50%) |
Minimum Japanese Level | Native |
Minimum Education Level | Associate Degree/Diploma |
Visa Status | Permission to work in Japan required |
・3年以上の翻訳経験(英日、日英)
・Toeic 900~, 英検1級程度の英語力(目安)
・法律事務所、金融関係、会計事務所の翻訳経験をお持ちの方尚可
・基本的なPCスキル
ご興味・ご質問などございましたら、担当者 綿引(ワタヒキ)
(080-4461ー7881, ai@alberto-recruitment.com)までお気軽にご連絡くださいませ。
Job Type | Permanent Full-time |
Salary | 4 million yen ~ 6 million yen |
Work Hours | フレックスタイム制 |
Holidays | 土・日・祝日 |
Industry | Legal |
Company Type | Small/Medium Company (300 employees or less) |