CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
Hiring Company | 外資系大手電子メーカー |
Location | Kanagawa Prefecture, Yokohama-shi Tsurumi-ku |
Job Type | Temporary |
Salary | Based on hourly rate |
(業務内容)
・AI翻訳エンジンの出力結果の評価、分析
・学習データ(対訳)の作成
・データ収集
・テスト結果の検証 等
※英→日の作業がメインとなります。
※業務に慣れるまで出社いただきますが、その後は在宅メインでの業務を想定しています。
【受動喫煙防止対策】屋内禁煙
Minimum Experience Level | Over 3 years |
Career Level | Mid Career |
Minimum English Level | Fluent |
Minimum Japanese Level | Native |
Minimum Education Level | Technical/Vocational College |
Visa Status | Permission to work in Japan required |
・日本語、英語ともにネイティブレベルの語学力
・海外経験3年以上、または日常的に生きた英語に触れる環境にいらっしゃる方
・翻訳、翻訳の品質管理、用語集・対訳表の作成や管理、ポストエディットいずれかの実務経験
・機械翻訳、生成AI、社内システムの操作が得意な方
・言葉や文化など幅広い分野のトレンドに敏感な方
・情報収集が得意な方
・チームメンバーと積極的にコミュニケーションを取って業務を進められる方
Job Type | Temporary |
Salary | Based on hourly rate |
Hourly Rate | 3600円~ スキル・経験に応じてご相談 |
Industry | Electronics, Semiconductor |