CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
Location | Vietnam, Hanoi |
Job Type | Permanent Full-time |
Salary | Negotiable, based on experience |
Company and Job Overview
We are seeking a meticulous and experienced Language Manager (legal domain) to oversee the quality and accuracy of translated documents. The ideal candidate will ensure that translations are true to the source content and meet client-specific and country-specific standards.
Job Responsibilities
Review and Edit Translations: Examine translated documents for errors in meaning, accuracy, terminology, spelling, grammar, style, tone, and syntax.
Quality Control: Conduct quality checks on translations in one or more language pairs, ensuring adherence to style guides and publication specifications.
Translation and Post-Editing: Perform translations and machine translation post-editing as needed.
Vendor Management: Evaluate and support in-country translators, providing guidance and feedback to improve quality.
Resource Management: Manage translation memory and term bases using internal systems.
Client Management: Oversee client accounts, creating and managing guidelines, term bases, and translation memories.
Vendor Services Support: Assist Vendor Services by offering feedback on vendor quality and identifying areas for improvement.
Training and Supervision: Identify vendor weaknesses and provide training to enhance quality.
Special Projects: Participate in special projects and other duties as assigned by management.
Job Requirements
Proven experience in translation and editing.
Strong attention to detail and excellent linguistic skills.
Ability to manage multiple projects and meet deadlines.
Proficiency in using translation management systems.
Strong background/exposure to legal terms or professional services are highly welcome.
#LI-JACVN
Minimum Experience Level | Over 3 years |
Career Level | Mid Career |
Minimum English Level | Business Level |
Minimum Japanese Level | Business Level |
Minimum Education Level | Associate Degree/Diploma |
Visa Status | No permission to work in Japan required |
Job Type | Permanent Full-time |
Salary | Negotiable, based on experience |
Industry | Business Consulting |