CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
Hiring Company | TOIN Corporation |
Location | Tokyo - 23 Wards, Chuo-ku |
Job Type | Permanent Full-time |
Salary | 3.5 million yen ~ 6 million yen |
翻訳品質に責任をもつリードリンギストとして、主に半導体関連の技術資料、マーケティング文書の翻訳プロジェクトに携わります。
担当予定のクライアントは複数の外資大手半導体企業。さまざまな英日翻訳プロジェクトで、品質管理業務を担っていただきます。
【職務内容】
【職務の目的・意義】
翻訳プロジェクトにおいてクライアントの要望に沿った高品質の翻訳成果物を提供すること
【責任や権限の範囲】
Minimum Experience Level | Over 1 year |
Career Level | Mid Career |
Minimum English Level | Daily Conversation |
Minimum Japanese Level | Native |
Minimum Education Level | High-School |
Visa Status | Permission to work in Japan required |
【必須】
【歓迎】
【給与・待遇】
年俸360万円~600万円(スキル・経験により応相談)分割回数12回
月額¥300,000~¥500,000/月
※所定労働時間8H/日 固定残業代45.0時間含 超過分別途支給
(基本給¥224,700~¥374,500 +固定残業代¥75,300~¥125,500/月)
※入社後6ヶ月は試用期間として契約社員、その後双方同意の上正社員登用(試用期間中も待遇に変更はなし)
【選考フロー】 書類選考 → 翻訳トライアル → 一次面接(オンライン) → 適性診断 → 二次面接(対面)
※一次面接時に簡単な英会話テストがあります
【その他】
企業の機密情報を取扱いますので、当社での勤務の間は一部銘柄株式の取引きに制約があります。
また、機密情報の取扱いについて、採用時に身元保証人を付した機密情報取扱いに関わる誓約書をご提出頂きます。
Job Type | Permanent Full-time |
Salary | 3.5 million yen ~ 6 million yen |
Holidays | 年間120日(完全週休二日制 ※土日祝休み リフレッシュ休暇 年末年始休暇)/有給休暇:入社半年後経過時点10日 |
Job Division | 翻訳事業部 LS1課 |
Industry | Interpretation, Translation |
Company Type | Small/Medium Company (300 employees or less) |