CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
Hiring Company | 外資インターネット企業 |
Location | Tokyo - 23 Wards |
Job Type | Contract |
Salary | 5 million yen ~ 6 million yen |
外資インターネット企業で韓国語の同時通訳者を募集しています。通訳・翻訳チームに所属して、社内全般の通訳依頼を対応頂きます。ゲーム・IT・電子コミックなど多岐にわたって事業を展開しており、バックオフィスでは人事・法務・財務など様々な専門分野の通訳/翻訳を積むことができます。韓国語の同時通訳経験・実務経験をお持ちの方はぜひご応募ください!
【業務内容】
・社内外の会議通訳、出張者対応通訳
・日本⇔韓国間のテレビ会議通訳
・各種資料の日韓/韓日翻訳
※通訳時は専用のレシーバーを使用します。
(同時通訳、ウィスパリング通訳が多く、会議によっては逐次通訳も必要です)
【受動喫煙防止対策】屋内禁煙
Minimum Experience Level | Over 1 year |
Career Level | Mid Career |
Minimum English Level | None |
Minimum Japanese Level | Business Level |
Other Language | Korean - Native |
Minimum Education Level | High-School |
Visa Status | No permission to work in Japan required |
<MUST>
・通訳翻訳の実務経験3年以上ある方
・企業等における実務経験がある方(学生やフリーランスのみの方は不可)
・ゲームやインターネットサービスに関心があり、基本的な専門用語の知識がある方
・韓国語ネイティブレベルの方
<WANT>
・技術的な通訳が多いため、WEB系企業やシステム部門での通訳経験がある方を歓迎いたします。
・ゲーム業界、IT業界での通訳翻訳経験のある方
・大学や大学院等での通訳翻訳の専門学位を有する方、またはそれと同等レベルを有する方
Job Type | Contract |
Salary | 5 million yen ~ 6 million yen |
Work Hours | 完全フレックスタイム制(実働7.5H) |
Holidays | 土日祝日、年末年始 |
Industry | Interpretation, Translation |