CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
Hiring Company | 大手建設関連会社 |
Location | Okinawa Prefecture |
Job Type | Contract |
Salary | 6.5 million yen ~ 7 million yen |
大手建設コンサルでの契約社員ポジションです。建設プロジェクトにおける通訳業務をお願いします。
アパートや通勤車両の貸与もございますので、遠方にお住まいの方も是非ご相談ください。
アメリカの顧客との通訳・翻訳業務です。
※日⇒英の通訳業務・翻訳業務がメインです。
・クライアント間での会議の席での通訳
・建設設計における通訳
・その他進捗会議での通訳
・技術資料や会議資料の英訳業務
◆福利厚生面
アパート(1割はご負担いただきます)、通勤車両の貸与、引っ越し代の支給、帰省旅費(別途条件あり)
◆就業条件
契約社員(1年ごとの更新)※プロジェクト付き
プロジェクトについては今後10年~15年と続く予定です。
◆選考 オンライン面談(1回)※通訳・翻訳のスキルチェック実施予定
【受動喫煙防止措置:屋内禁煙】
Minimum Experience Level | Over 3 years |
Career Level | Mid Career |
Minimum English Level | Business Level |
Minimum Japanese Level | Native |
Minimum Education Level | Bachelor's Degree |
Visa Status | Permission to work in Japan required |
・逐次通訳経験をお持ちの方(3年以上)
・建設関連の通訳経験をお持ちの方、もしくは興味をお持ちの方
・通訳の専門訓練を受講されている方、歓迎!
Job Type | Contract |
Salary | 6.5 million yen ~ 7 million yen |
Work Hours | 9:00~18:00(休憩1時間) |
Holidays | 土日祝休み |
Industry | Interpretation, Translation |
Company Type | Large Company (more than 300 employees) |