CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
Location | Tokyo - 23 Wards, Minato-ku |
Job Type | Temporary |
Salary | Based on hourly rate |
【業務内容】
・各種ミーティングでの同時通訳・逐次通訳(日→英メイン)
同時通訳90%以上、通訳:翻訳=7:3程度(時期によって変動あり)
・各種社内文書(社内通達、社内規程、会議資料等)、ウェブサイト等の翻訳や翻訳レビュー(日→英メイン)
・その他の通訳・翻訳関連業務
【福利厚生】
■各種社会保険(厚生年金・健康保険・雇用保険・労災保険)
■健康診断・婦人科検診
【休日・休暇】
■土曜日、日曜日
■祝祭日
■年末年始休暇
■年次有給休暇
Minimum Experience Level | Over 3 years |
Career Level | Mid Career |
Minimum English Level | Business Level |
Minimum Japanese Level | Native |
Minimum Education Level | High-School or Below |
Visa Status | Permission to work in Japan required |
【必須要件】
同時通訳の経験(日/英)
日英の通訳者または翻訳者として3年以上の実務経験(日/英)
最低限のITツールを活用できるリテラシー(Slack等を利用して管理しています。)
【歓迎要件】
多国籍な企業やチームでの就業経験
翻訳管理ツールの使用経験
課題や組織の全体を構造的に理解して、必要なアクションを導き出せるスキル
【求める人物像】
スピード感をもって仕事をすすめることを好む方
テクノロジーやソフトウェア開発に対して関心をお持ちの方
Job Type | Temporary |
Salary | Based on hourly rate |
Hourly Rate | 3000円~3600円 |
Work Hours | ①13:00~17:00もしくは18:00 ※休憩なし ②9:30~18:30 ※休憩1時間 |
Holidays | 土日祝 |
Industry | Other (IT, Internet, Gaming) |