CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
Hiring Company | 大手電機機器メーカー |
Location | Tokyo - 23 Wards |
Job Type | Contract |
Salary | 5 million yen ~ 5.5 million yen |
広報部門にて、資料や各種オウンドメディア等の日⇒英翻訳、ネイティブチェックをメインにお任せします。
・幅広い事業や技術に関するプレスリリースの翻訳
・制作物(冊子、動画)の翻訳
・社内各部門から依頼される各種翻訳
・海外メディアとのコミュニケーション
・VIP対応時の通訳補助 等
※週1日程度の在宅勤務が可能です。
【受動喫煙防止対策】屋内禁煙
Minimum Experience Level | Over 1 year |
Career Level | Mid Career |
Minimum English Level | Native |
Minimum Japanese Level | Fluent |
Minimum Education Level | Bachelor's Degree |
Visa Status | Permission to work in Japan required |
(必須条件)
・日⇒英翻訳経験をお持ちの方
・英語ネイティブの方
・日本語がネイティブレベル(N1相当)で、読み書き、オーラルコミュニケーションに支障がない方
・基本的なPCスキル(Word、Excel、Power Point)をお持ちの方
・相手の意図を理解し、業務を遂行することができるコミュニケーション能力をお持ちの方
・ものごとに柔軟に対応できる方
(歓迎条件)
・技術分野、テクニカルな内容の翻訳経験がある、または興味がある方
・広報に携わった経験がある方
Job Type | Contract |
Salary | 5 million yen ~ 5.5 million yen |
Work Hours | 8:30~17:00 |
Holidays | 土・日・祝休み/年次有給休暇/フリーバカンス休暇/慶弔休暇 |
Industry | Interpretation, Translation |
Company Type | Large Company (more than 300 employees) |