CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
Hiring Company | TOIN Corporation |
Location | Tokyo - 23 Wards, Chuo-ku |
Job Type | Permanent Full-time |
Salary | 3.5 million yen ~ 5 million yen |
誰もが知っている大手IT企業から先進のベンチャー企業まで、さまざまなクライアントの技術文書、サポートコンテンツ、マーケティング資料等の英日翻訳プロジェクトで翻訳のレビューなど品質管理関連の各種作業を担っていただきます。
【職務内容】
- 担当案件の翻訳およびレビュー(チェック)
- 外注翻訳者の選定(翻訳トライアルの評価など)
- 外注翻訳者への作業指示、外注翻訳者へのフィードバック
- スタイルガイド、用語集、翻訳メモリなどの参照資料の作成/整備
- クライアントからのフィードバックの反映/管理
- プロジェクトマネージャーその他チームメンバーとのコラボレーション
- その他担当案件の翻訳品質管理に必要な諸業務
【職務の目的・意義】
翻訳プロジェクトにおいてクライアントの要望に沿った高品質の翻訳成果物を提供すること
【責任や権限の範囲】
- 担当案件での翻訳品質の担保
- クライアントとの翻訳品質面のやり取り
- 外注翻訳者のトレーニング、評価
Minimum Experience Level | Over 1 year |
Career Level | Mid Career |
Minimum English Level | Business Level |
Minimum Japanese Level | Native |
Minimum Education Level | Technical/Vocational College |
Visa Status | Permission to work in Japan required |
【必須】
- 1年以上の翻訳実務経験または翻訳学校等の専門課程での学習経験
(専門学校、または短大卒以上の方)
- PCの基本操作スキル
- 言語スキル
- 日本語: 母語レベル
- 英語: 翻訳者としての文章読解力、基礎的なコミュニケーション能力(TOEIC 850点以上目安)
【歓迎】
- 翻訳支援(CAT)ツールの使用経験
- 特定分野の専門知識(例:プログラミング、機械工学、化学、ライフサイエンスetc.)
- 言語スキル
- 日本語: 高度なライティング能力(例:コピーライティング、テクニカルライティングetc.)
- 英語: 高度なコミュニケーション能力(TOEIC 900点以上目安)
- その他の外国語能力歓迎
【給与・待遇】
・年俸360万円~500万円(スキル・経験により応相談)分割回数12回
※所定労働時間8H/日 固定残業代45.0時間含 超過分別途支給
・正社員 ※入社後6ヶ月は試用期間として契約社員、その後双方同意の上正社員登用
(試用期間中も待遇に変更はなし)
・賞与実績:決算賞与の可能性有
・在宅勤務制度有 ※完全在宅ではございません。
・各種社会保険完備
・通勤手当:会社規定に基づき支給(上限有)
【選考フロー】書類選考 → 翻訳トライアル → 一次面接(Web面接) → 適性診断 → 二次面接(対面)→内定
【その他】
企業の機密情報を取扱いますので、当社での勤務の間は一部銘柄株式の取引きに制約があります。
また、機密情報の取扱いについて、採用時に身元保証人を付した機密情報取扱いに関わる誓約書をご提出頂きます。
Job Type | Permanent Full-time |
Salary | 3.5 million yen ~ 5 million yen |
Holidays | 年間120日(完全週休二日制 ※土日祝休み 夏季休暇 年末年始休暇)/有給休暇:入社半年後経過時点10日 |
Job Division | 翻訳事業部 LS1課 ※組織改編により部署変更の可能性有(職務内容は変更無) |
Industry | Interpretation, Translation |
Company Type | Small/Medium Company (300 employees or less) |